一、主要目标
2025年まで、园区制造业総生産高は7千亿元をを突破し、制造业付加価値额はGDPの40%以上を占める。
制造业企业数は1万2千社を突破する。
バイオ医薬産业の生産高は2千亿元を突破する。
戦略的新兴産业、ハイテク産业の総生産高はそれぞれ规模以上工业総生産高の55%、80%以上を占める。
生産高が百亿元と五十亿元以上となる制造业企业の数は倍増する。
二、主要任务
(一)制造业エネルギーレベル向上についての特别措置
1. 先进制造业クラスタを创出
バイオ医薬、电子情报、装备制造、人工知能、ナノテク応用五つの千亿レベルの制造业クラスタを形成する。
2、重点産业チェーンの高品质発展を推进
バイオ薬物、半导体と集积回路、ナノテク応用、スマートネット接続自动车、スマート制造装备、ハイエンド医疗器械、ロボット、光通信、新型ディスプレイなどを园区制造业の重点産业チェーンと确定させる。
3、制造业高品质発展の重点企业バンクを构筑
园区重点企业バンクを构筑する。制造业における「トップ行动」を実施し、重点企业バンクに加入した企业に対する支援を强化する。
(二)制造业モデルチェンジ・グレードアップについての特别措置
4、産业のハイエンド的な向上を促进
本部企业の発展をサポートする。一台(セット)目のハイエンド装备、第一阵の新材料、初バージョンの新しいソフトウェアにおける革新的突破と応用モデルを奨励し、政府がイノベーション制品を调达するモードを探索する。
5、スマート化への改造とデジタル化へのモデル転换を支持
工业インターネットの普及・応用がリードし、スマート制造の全面的な普及を主な目标とする。「5G+工业インターネット」融合応用特别行动、「スマート制造パートナー计画」を実施する。
6、グリーン制造と安全生産を深化
「无炭素工场」、グリーン工场、グリーン制品、グリーン供给チェーンの建设に参加することを奨励する。「区域环境影响评価+环境基准」、「区域省エネ评価+エネルギー効率基准」を深化し、安全生産ガバナンス体系とガバナンス能力の现代化を加速に推进する。
7、サービス型制造などの新业态と新モードを奨励
制造业企业の工业设计サービス、オーダーメードサービス、供给チェーン管理、共有制造、検査検证认证サービス、全ライフサイクル管理、一括集成・请负、省エネ环境保护サービス、生産的金融サービス及びその他のサービス型制造のイノベーション业务の拡大を支持する。制造业企业のサービス型サブ机関の设立を支持する。
8、品质ブランドと标准化作业を强化
企业が各レベルの品质大赏に参加することを奨励する。企业が「江苏精品」、「苏州制造」などのブランド认定に积极的に参加することを奨励する。标准の制定・改正に参与するよう企业を指导する。
(三)制造业イノベーション駆动についての特别措置
9、核心技术を突破
连 携して国家レベルの制造业イノベーションセンター、産业イノベーションセンターと技术イノベーションセンターの创立を奨励し、企业が各レベル、各种な「センター」と「実験室」の建设に参加するよう奨励し、苏州市先进技术研究院を加速に育成する。外资系企业研究开発センターの设立を奨励する。
10、情报及び融合インフラ建设応用を推进
5G基地局、データ通路、卫星インターネットなど通信ネットのインフラ建设を加速し、データセンター、新型インターネット交换センター、スマートコンピューティングセンターなどのインフラ建设を合理的に配置する。スマートシティ、スマート交通、スマートセキュリティ、スマートエネルギーインフラなどの分野における「産业・都市融合」の一层グレードアップを积极的に探索する。
11、公共サービスプラットフォームの支えを强化
材料科学姑苏実験室、第三世代半导体研究院がリードする数多くの重大科学技术インフラを建てる。国家レベルの双创示范基地としての示范役割と牵引効果を発挥する。
12、イノベーション生态环境を最适化
企业の间にリスク分担、利益共有という协同イノベーションメカニズムの构筑を奨励する。制造业の高品质発展を支える「学习工场」を创り出す。全産业チェーンをカバーする重点産业特许プールの构筑を探索し、海外での知的财産権出愿拡大を支持する。
(四)制造业开放拡大についての特别措置
13、国内経済大循环への组み入れを指导
飞び地(行政区画で、主地域から离れて他の区画の中にある地域)発展一体化を加速する。制造业分野で协力园区との协同连动を强化し、「産业の共同育成、利益共有、资源共用」という新たなメカニズムを探索し、「无限园区」を创出する。外资系企业が既存の技术と生産能力を利用して国内市场を开拓することを支持する。
14、国内と国际の相互促进の役割を発挥
「トップ企业」が异なる地区で、异业种で、国境を越えて関系外企业を合并・再编・持株することを支持する。「オンライン・オフライン」企业招致説明会、优良プロジェクト选出コンテスト、政府・银行・企业ドッキング会、ハイエンドフォーラムなどの形で国内と国际の交流・协力を强化することを支持する。
(五)制造业サービス向上についての特别措置
15、企业サービスの最适化・向上
「放管服」(行政のスリム化と権限委譲、缓和と管理の结合、サービスの最适化)改革を深化し、「审管执信」连动メカニズムと承诺サービス体系を确立する。业界协会が会员企业に质の高くて、専门的なサービス提供を奨励する。信用をベースとする新型监督管理メカニズムを确立する。
16、评価结果の応用を强化
资源の集约利用に対する総合评価结果の応用を强化する。
17、情报システムの支えの役割を果たす
「経済大脳」建设计画を実施する。
18、财政金融贷付支持を実施
制造业高品质発展特定诱导资金を设ける。政府の産业诱导ファンドとエンジェルマザーファンドの役割を十分に果たし、制造业重大プロジェクトの导入と育成を支持する。
19、工业用地を着実に保障
2025年まで、毎年园区土地の譲渡総量の内、工业用地の割合は原则的には30%を下回ってはならない。「工业はビルへ」及びその他の柔软的な工业用地の供给方法を探索する。「トップ企业」が本部认定の条件に満たす场合、自分の工业用地で企业本部及び付帯施设を建てることを支持する。
20、企业の人材导入・确保を助力
条件に合う「トップ企业」の人材らが人材奨励に関连する政策申告を支持する。「トップ企业」を园区労働者贮水池支持企业に组み入れる。さらに大规模な职业技能研修を展开するよう制造业企业を指导する。园区産业作业员技能育成体系を徐々に构筑する。
2020/03/03